|
Post by Somasam on Jul 17, 2017 12:46:03 GMT -8
I did not see a place to list Typos for the new public beta. I put it in the Discussion board for all to contribute, since its more of a script issue than a code issue.
Also, if these is a way to look at what specific line a piece of dialog is stored in, knowing how to access that would be a good way to help Samu correct the typos faster.
By the nature of this discussion, most of the text taken from the game, or its context, could be considered spoilers.
|
|
|
Post by Somasam on Jul 17, 2017 12:51:04 GMT -8
First typo I found when I looked for them was in the CD recording of the talkshow interview of Mariya. Right after Okuda Shiro speaks.
[Line 4031]
Original: "Even back then, she was one Quasar's poster girls."
Correction: "Even back then, she was one of Quasar's poster girls."
|
|
|
Post by Nemjen on Jul 17, 2017 13:04:25 GMT -8
You best friend when it comes to Renpy in my opinion is Notepad++ . This is a really good tool for just opening '.rpy' formatted and checking over things including obtaining a line reference. The script is broken down into the common route 'common.rpy' and then if you are playing a Patreon beta there are additional files called '*route.rpy' which are the scripts for the character routes where * is the name of the character. If you open the appropriate file in Notepad++ you can quickly access the information I need in order to get something corrected (in this case typos) eg. - The line reference - What the line says - What the line should be Bonus points for finding abbreviations of 'Golden Calf Productions' as 'Golden Calf Pro', I am determined to keep those out the script - yes I am looking at you Samu.
|
|
|
Post by limith on Jul 17, 2017 15:55:50 GMT -8
Is he even lurking on the forums?
|
|
|
Post by Nemjen on Jul 17, 2017 21:59:38 GMT -8
The next time you see something out of the corner of your eye while scanning past the banner it is more than likely him.
|
|
|
Post by kanabestgirl on Aug 6, 2017 15:45:07 GMT -8
uguu, I've got a few (but not all) for Mariya's route. I'll send you a list when I have more time on my hands. But for now, I'll give a couple of glaring date errors.
Mariya’s arc. The flashback scenes start with Dec 2006 for Mariya’s interview with Golden Calf. However, the next scene’s date shows March 2006. It wouldn’t make sense to go back in time. Can you fix this? Also, why’s Mariya wishing Takeshi a Merry Christmas in March?
At the end of Mariya's route, if two years have passed, why is it still 2018?
|
|
|
Post by Nemjen on Aug 6, 2017 21:49:33 GMT -8
uguu, I've got a few (but not all) for Mariya's route. I'll send you a list when I have more time on my hands. But for now, I'll give a couple of glaring date errors. Mariya’s arc. The flashback scenes start with Dec 2006 for Mariya’s interview with Golden Calf. However, the next scene’s date shows March 2006. It wouldn’t make sense to go back in time. Can you fix this? Also, why’s Mariya wishing Takeshi a Merry Christmas in March? At the end of Mariya's route, if two years have passed, why is it still 2018? Both of these have been corrected if memory serves, if not I will give the script a jump start with the proper dates. Thanks for the flags!
|
|
|
Post by bob on Sept 3, 2017 14:53:21 GMT -8
Finally got around to reading through, and opened up archive.rpy. Pretty good so far. Impressions and corrections follow. Main menu music is pretty nice. Reminds me of stars in the same way Mario Galaxy does. Pretty cool you can disable voices by character.
[4010] - missed this one, credit Somasam "...she was one Quasar's poster girls." should be one of Quasar's
[4381-4382] Aki's line "even I've absentmindedly thrown fliers I get stuffed i nto my hand" Unnecessary space in "into"
[4583] Speaking with Tanabe at night, Producer says that he'll have to choose between the girls or Starnova. It feels a little too sudden of a development, or needs a slight re-work to explain his sentiment better.
[5681-5690] Raining with Akimoto: When the thunder cracks it'd probably be a better reaction if Nemu's shock showed at the same time as the thunder flashes, rather than the screen after. Alternatively, have Nemu go off screen as the thunder flashes, and appear again in [5690] state after pkun's [5687] line
[5907-5929] After coming back out of the skyscraper, and Akimoto relays her desires to be top idol and goes yandere, I think the "dead eyes" version of her portrait should be in a few less screens, as though it were a flash of an expression as described. It might give that scene just a bit more punch.
[6319]-[6323] When talking about Akimoto's knife in her purse, Mika makes a "Heek", but her appearance on the screen is tiny compared to everyone else. It looks kinda funny, maybe showing that she's off-screen could be handled a little better ? Actually, I think this is the first time I've noticed the portraits being used this way. There are probably a few parts the could be improved using this technique?
[7029] Eating hamburgers, after Nemu slices the burger, and gets mad at Producer, he says "there's no abundance love here" Should be "abundance of love"
[7060]-[7071] Does Yandere slide by too fast?
[7326] During the talk about the Center, Mika says she was born in the weeb, but that doesn't really make sense if she's from Japan, does it? Can you be a Japanese weeabo? Should be otaku, no?
[7664] The brief segments with each of the girls monologue as they return home before the live, Nemu's background is in the skyscraper, not in her home. I wouldn't have though much about it, but there are a few new backgrounds (Aki's Mika's Mariya's) so maybe a more fitting one for Nemu would be better?
[7807] In Mariya segment, it says she puts on an apron? Why? The place she's working at doesn't seem like the place to use one, or if it is, maybe use a different term?
[7824] Also, when the Bald Businessman is talking about Chinese encroachment in the East, he's talking about the eastern waters off Japan, right? Could be made clearer.
[8387] Did Sasami change into a coat while the screen fades to black as they head off to the hospital? A bit disconcerting.
[8712] Just before the live: How can the girls gather into a star, with their arms over their shoulders? Seems odd ergonomically.
[9256] Aki's introspection: "it took so longer to get back here" isn't grammatically correct. so much longer, or so long among others, are acceptable fixes.
[9573] Just after the debut song, Kyosuke says "This... Isn't about", isn't shouldn't be capitalized.
[9596] When the producer comes onto the stage and introduces himself, he's missing a period at the end of his introduction sentence.
|
|
|
Post by valikdu on Sept 16, 2017 5:25:17 GMT -8
At the end of Mariya's route, line by Kana: Shiro. You don't to cry anymore. (missing "have")
|
|
Le_Fay
Corporal
i assure you no matter what is i am doing, i am absolutely up to no good
Posts: 69
|
Post by Le_Fay on Oct 12, 2017 15:05:11 GMT -8
theres a line where julie says "were gonna be is so much trouble" is should be in Sasami: He just wants you succeed: missing to after you
|
|